進口鵝肝的生產過程到底有多殘忍呢?估計看
把腌好的進口鵝肝一分為二,均勻的在兩面蘸點面粉。把鍋燒熱,加入一點點橄欖油(因為等下進口鵝肝會出很多油),放入進口鵝肝去煎(油溫控制在250度左右),正反兩面各煎一分鐘左右(煎到五六分熟就可以了),然后拿吸油紙把它多余的油份吸掉。
這款美食的法文名中有 Foie Gras這個單詞,英文也就直接用了這個詞,進而中文名也直接就譯成了進口鵝肝醬,好像只要是Foie Gras就一定是進口鵝肝同時還是“醬”一樣,好像在法餐只要點了Foie Gras就會吃到進口鵝肝一樣,真相正好相反:整個肥肝大類里有進口鵝肝(Foie Gras d'Oie)和鴨肝(Foie Gras de Canard)兩個完全不同的種類,并且據業內人士提供的行業數據,法國市場上銷售的Foie Gras,九五成以上的是鴨肝。
所以法國人過年過節的餐桌上還有法國小餐廳里,如果不說明,多半吃的也是鴨肝。 這是因為鴨子個子小且吃得少長的快(放養12周后,圈養12到14天,一天吃兩頓飯),比起個大吃得多長得慢(放養14周后,圈養21天,一天吃三頓飯)的鵝來說,成本自然低了很多,售價也低至少20%以上。
鴨肝和進口鵝肝在賣相和口味上都有區別,鴨肝的顏色為淡白色,入口后味道有些重,并且到后味會有淡淡的鴨子的腥膻味;進口鵝肝是粉紅色,口感就像喝好酒一樣,平衡淡雅的香氣(淡淡的栗子香)一直持續不斷,唇齒生香。 對于這兩種肝,各家食客也是蘿卜白菜各取所愛,我私人覺得鴨肝味道太重,但是很多法國家庭因為從小就吃重口味的鴨肝,反而覺得進口鵝肝太淡。 加上價錢要比進口鵝肝低,所以鴨肝在法國的銷量很大。購買的時候一定要看清楚。
像葡萄酒分級一樣,進口鵝肝和鴨肝也有分級,兩種肝的分級制度相同,就獨以進口鵝肝說明。 進口鵝肝分兩級,最高級的一種是整進口鵝肝(Foie Gras d'Oie Entier),關鍵字在“Entier”,法文“整體”的意思。顧名思義,這種肝來自一只或最多兩只鵝的整肝片,品相最好,可整只出售。像葡萄酒中的勃艮地,來自上好的單一酒田、用單一葡萄品種——黑品諾就足夠釀出好酒。
第二級入門款則是名副其實的進口鵝肝"醬"(Bloc de Foie Gras d'Oie),關鍵字在“Bloc”,混多只進口鵝肝而成,像酒中的香檳,各年份各酒田來混釀,求品質恒定。 另外還有一個特殊稱謂,“Truffeé”,加入至少3%的松露,松露是高級法餐里另外一個有趣的食材,有機會另述。
上一條: 生鵝肝的知識
下一條: 清酒鵝肝是動物肝臟的一種